.jpg)
在法语里“瓦莱”是山谷的意思,瓦莱州就在阿尔卑斯的南北山脉中间,是一个包括德法两大语系的大州。坐火车去瓦莱州是旅行的最佳选择,在小镇Visp换车时一直生活在法语区的性格开朗的儿子朝着等车的小男孩唱起了刚学会的德语歌,歌词大意就是“我们一起玩吧”。小男孩可能觉得在站台上没什么可玩的,就没太理会。这时有个老太太听到歌声跑上来,往我的两个孩子手里塞橘子,我们马上道谢,瑞士德语和法语的谢谢是同一个词,又和她合影留念。老太太不好意思地回到不远处的路椅坐下,其他小朋友都没得到这可爱的礼物,看来这里并不常见中国面孔。
小镇纯美
换上著名的冰河列车,火车在上下纵深1000多米的山谷中的山腰上缓缓前行。扒着车窗向外看那陡峭的山崖被白雪覆盖着,山中人烟稀少。朝谷底望去竞发现一个设施完备的网球场,是谁,又是怎样到那里去锻炼呢?
.jpg)
终于到达了马特宏峰脚下的冰河之城采尔马特(Zermatt)。这座海拔l600米的小城常住人口不足1万,却是世界著名滑雪胜地,一年四季都吸引着大量的滑雪爱好者。现在正值滑雪季节,火车站被手持滑雪板,脚蹬滑雪靴,平地行动笨拙的人群充斥着。站前小广场迎接世界各地的游客,小型电动车在忙碌地为人们拉行李,运雪具。Mont Cervin大酒店更是别出心裁地派出两匹黑色的高头大马拉着的红色马车,常年在车站等候客人,然后带他们去l50米远的酒店。马车在被冰雪覆盖的五六米宽的主街上欢快地驶过,好像在提示游客们这里是非燃油车的世界,请大家尽情地呼吸阿尔卑斯最纯净的空气。
采尔马特的主街大约500米长,街上酒吧餐厅很多,店员们大都能说英、法、德等多国语言。家家餐厅都在门外摆放桌椅,人们居然在这零下的气温里就着阳光吃饭饮茶。采尔马特城小却不乏豪华酒店,家庭旅馆更是比比皆是。主街两旁的小胡同极其狭窄,房子依山而建,岩石和小楼和谐地融在一起。市政府的小楼从1900年建造到如今只翻修过4次,小楼正面写着这4个年份,富有但不铺张一直是瑞士人的美德。这里的商店一周7天营业,但中午关门休息,体育用品商店90%的商品跟滑雪有关。滑雪俱乐部为游客提供包括教练在内的各项服务,药店会拿出医生分布图,告诉患者哪位大夫正在值班。纪念品店门外摆满了大大小小的商品,店主在屋内打点,也不盯着外边。当地人之间很熟悉,说话不用敬语,让人感到非常亲切。这个被群山阻隔的小城,在冰河列车撞开大门前,肯定曾是一个世外桃源。
尖峰耀眼
乘坐1898年开通的齿轮火车,前往Gornergrat观望台。晴朗的好天气,上山滑雪的人特别多,在站台上出现了瑞士少有的拥挤现象。窗外的景色随着火车的升高变化着,山峰、山坳、树木、房屋都被白雪覆盖着,一片银装素裹。中途经过许多车站和滑雪缆车点,会不断有人上下车。从山上刚刚滑下的人登车时常常忘记靴下粘着雪,上到车上不小心就会跌一大屁墩儿。20分钟后我们终于到达了Gornergrat观望台。